Привкус Бремена
Feb. 6th, 2026 12:51 pm Мультфильм Бременские музыканты имеет маленькое отношение к одноименной сказке и никакого - к городу Бремен. Собственно, изначально средневековая сказка о бременских музыкантах была о домашних животных идущих в Бремен и по дороге испугавших льва, медведя, и волка которые терроризировали дорогу к Бремену. Именно за то что они прогнали хищников, будущие Бременские музыканты и были встречены в Бремене с почетом. А братья Гримм записали сказку, где животные шли в Бремен, но не дошли, оставшись жить в избушке прогнанных разбойников (заменивших хищников). А уж в мультфильме от Бремена вообще ничего не осталось. Домашние животные ушедшие от хозяев стали животными живущими с человеком-лидером. Хотя, нужно отметить, что в чем-то мультфильм ближе к средневековой сказке чем к сказке братьев Гримм (герои не остаются жить в избушке разбойников, а двигаются дальше, получив награду за то что они разбойников "прогнали").
И тут я прочел у
v_strannik: вершиной макаронной кулинарии была, конечно, запеканка - в ней унылая сущность этого мучного изделия маскировалась всем, чем в тот день побаловал нас случай, от лука, морковки и яиц до томата и творога.
Угощать таким гостей, конечно, было позорно, но особенно - приятеля мужа Колю по прозвищу "Николя".
Николя родился и до пятнадцати лет жил во Франции - его маман служила кем-то по посольской части, поэтому старательно косил под француза и считался знатоком всего французского, от песен до еды.
Но когда я поставила перед ним вышеозначенную запеканку с извинениями - мол, чем богаты, тем и рады, он отреагировал совершенно неожиданно и даже с энтузиазмом:
-О, это же гратен!
И в ответ на мой изумленный взгляд сообщил, что так называется запеканка по-французски.
И внезапно эта моя жалкая запеканка заиграла совсем другими красками - заграничное слово сразу прибавило ей вкуса и никаквсешности.
Я подумал: Трубадур - это явный отсыл к западу, да и король (а не царь) - тоже. Упоминание Бремена в названии добавляло привкус ненашенности и запада, именно поэтому он был и важен в названии, но при этом отсылка именно к сказке делала эту отсылку политически приемлемой. Хотя то что авторский коллектив поменялся уже после того как заявка на мультфильм с названием уже была утверждена тоже мог сыграть свою роль.
И тут я прочел у
Угощать таким гостей, конечно, было позорно, но особенно - приятеля мужа Колю по прозвищу "Николя".
Николя родился и до пятнадцати лет жил во Франции - его маман служила кем-то по посольской части, поэтому старательно косил под француза и считался знатоком всего французского, от песен до еды.
Но когда я поставила перед ним вышеозначенную запеканку с извинениями - мол, чем богаты, тем и рады, он отреагировал совершенно неожиданно и даже с энтузиазмом:
-О, это же гратен!
И в ответ на мой изумленный взгляд сообщил, что так называется запеканка по-французски.
И внезапно эта моя жалкая запеканка заиграла совсем другими красками - заграничное слово сразу прибавило ей вкуса и никаквсешности.
Я подумал: Трубадур - это явный отсыл к западу, да и король (а не царь) - тоже. Упоминание Бремена в названии добавляло привкус ненашенности и запада, именно поэтому он был и важен в названии, но при этом отсылка именно к сказке делала эту отсылку политически приемлемой. Хотя то что авторский коллектив поменялся уже после того как заявка на мультфильм с названием уже была утверждена тоже мог сыграть свою роль.
no subject
Date: 2026-02-06 10:58 am (UTC)Ага, шеф-повар — человек, который для одного бульона придумает 100 названий.
no subject
Date: 2026-02-06 11:06 am (UTC)А ещё я почему-то решил, что когда петух в темноте закукарекал, разбойник решил что с ним говорят по французски, а значит избушку захватили самые страшные грабители начала 19 века.... Политическая сатира времён наполеоновских войн.
Но скорее всего, мои теории про бременских музыкантов неверные.
no subject
Date: 2026-02-06 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2026-02-06 11:42 am (UTC)no subject
Date: 2026-02-06 12:21 pm (UTC)Не, в сказке герои шли в Бремен, чтобы там стать музыкантами.
А так, по видимому это были действительно инвалиды, которые шли петь песни когд уже больше ничего не могли другого.....
no subject
Date: 2026-02-06 01:32 pm (UTC)Петух — орёл.
Осёл — телец.
Кот — лев.
Ну а так, как в библейском описании присутствует и человек, то Трубадур тоже уместен.
Можно копать глубже.
no subject
Date: 2026-02-06 01:35 pm (UTC)а пес кто?
no subject
Date: 2026-02-06 01:36 pm (UTC)Про пса я чего-то и забыл. )
no subject
Date: 2026-02-06 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2026-02-06 01:56 pm (UTC)А в "Каштанке" — собака, гусь, свинья и кот.
Тоже артисты.
Поди их всех запомни.
no subject
Date: 2026-02-06 02:16 pm (UTC)Похоже :)))
Хотя свинюо особо не поиспользуешь тяжести вести.
no subject
Date: 2026-02-06 02:31 pm (UTC)А хороший ведь мультик был, я до сих пор песенки из него помню...
no subject
Date: 2026-02-06 02:32 pm (UTC)Да! Очень хорошие псенки!
no subject
Date: 2026-02-06 02:32 pm (UTC)Пес господень - доминиканец :)
no subject
Date: 2026-02-06 02:33 pm (UTC)Э.... Почему?
no subject
Date: 2026-02-06 02:38 pm (UTC)монах странствующий.
no subject
Date: 2026-02-06 02:40 pm (UTC)Не любите Вы доминиканцев :)))
no subject
Date: 2026-02-06 02:44 pm (UTC)Бремен - это символ богатого ганзейского города с городским правом, по которому каждый, кто там поселился, становится лично свободным, даже если раньше он был чей-то. Собственно за этим туда и идут звери, которые на самом деле не звери, а беглые крестьяне (несвободные, сервы). У них два пути - в разбойники или в вольный город.
no subject
Date: 2026-02-06 02:44 pm (UTC)А за что их любить :(
no subject
Date: 2026-02-06 04:36 pm (UTC)это да...
no subject
Date: 2026-02-06 06:27 pm (UTC)Но конкретно герои шли именно на музыкальный фестиваль, потому что их проводили в Бремене.
no subject
Date: 2026-02-07 03:37 pm (UTC)