Про народные сказки
Feb. 7th, 2026 12:22 pmЗаписанные фольклористами сказки (https://litmir.club/br/?b=31082, https://www.rulit.me/books/russkie-zavetnye-skazki-read-60926-1.html) вызывают зачастую недоумение несвязностью сюжета и абсурдностью. Не могут ли ли многие из этих сказок по факту быть троллингом фольклористов рассказчиками или неким подобием рассказов Мюнхгаузена, где именно неправдоподобность и неожиданность поворотов сюжета и составляет основу произведения? У Маргарет Мид примерно так на Западном Самоа и происходило:)). Плюс, это могут быть попытки инкорпорировать в народное творчество отрывочную в информацию привнесённую из "большого" мира. Например, ощущение что автор сказки По-собачьи слышал что-то где-то про куни, и пытается полученную информацию переварить :))
UPD
steblya_kam заметила, что вряд ли троллинг, несвязность сюжета обычно обусловлена неумением рассказывать и плохой памятью. Не все рассказчики одинаково хорошо рассказывают, а фольклористы обязаны записывать всё, что слышат.
UPDD
toncavin_al обратил внимание на идею Проппа: Это не троллинг, а непонимание сказочником старых сюжетов в новые времена. Сказка складывалась много поколений, когда происходили соц эконом изменения. Поздние сказители уже не могли понять смысл поступков и обычаев прошлых лет. А записывались сказки уже в эпоху христианства. Но, в них отражены верования чуть ли не палеолита. Нестыковки каждый сказочник на свой лад и ящык сглаживал своим пониманием.
UPDDD
luxs135 привел пример рекомбинации: Был у нас товарищ, который любил петь народное творчество. Ну как любил... знал начало от одной песни и конец от другой, и как выпьет — постоянно это пел... тоже народное творчество, но не так чтобы мелодично и бесзвязано. Зато любого этнографа в тупик бы поставил поворотом сюжета.
UPD
UPDD
UPDDD
no subject
Date: 2026-02-07 08:48 pm (UTC)Каменистая степь… Палестина…
Вот седой Арарат; вот угрюмый Синай;
Почернелые кедры Ливана;
Серебристая пыль Иордана;
И десницей карающий выжженный край,
И возлюбленный град Саваофа:
Здесь Сион в тощей зелени маслин, а там
Купы низких домов с плоскою кровлею, храм,
Холм и крест на нем праздный ― Голгофа.
(Л. Мей, 1854)
Вот еще два (вместо Голгофы, тесно связанная с ней Гефсимания):
Все спутано: добро со злом, и правда с ложью;
У лестницы Числа чуть видимо подножье,
И вверх по ней никто, отважный, не скользит.
Там ― в Гефсимании Додонин глас звучит;
Там ― где гремит Синай ― дымится рядом Этна;
Толпятся, ссорятся, дивятся безответно.
Указывает путь один слепой другим.
(Б.Лившиц, 1934)
Потные, мордастые евреи,
Шайка проходимцев и ворья,
Всякие Иоанны и Матфеи,
Наплетут с три короба вранья,
Сколько их присыплют раны солью,
Лишь бы им взобраться на Синай.
Ладно, ладно, я не прекословлю, ―
Ты был первый, Ты и начинай,
Встань ― и в путь по городам и весям,
Чудеса и мудрости твори.
Отчего ж Ты, Господи, невесел?
Где они, соратники Твои?
Бражничали, ели, гостевали,
А пришла беда ― и след простыл,
Нет, не зря Ты ночью в Гефсимани
Струсил и пощады запросил.
Где Твоих приспешников орава
В смертный Твой, в последний час земной?
И смеется над тобой Варрава ―
Он бы посмеялся надо мной!
(А.Галич, 1974)
no subject
Date: 2026-02-08 07:18 am (UTC)Кстати, у Галича Синай еще больше не понятен - там то вообще про христианство идет речь.....
no subject
Date: 2026-02-07 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2026-02-07 10:28 am (UTC)Ну то есть, они в оригинале еще кошмарнее :)).
no subject
Date: 2026-02-07 10:37 am (UTC)Да. Те, что остались гораздо кошмарнее. И их было гораздо больше. Раз во много. Но уже забыты. Почитайте саамские сказки если интересуетесь. Трэша там немного, но они собирались поздно и редактировались относительно мало.
no subject
Date: 2026-02-07 10:50 am (UTC)Не все собиратели редактировали сказки. К концу 19 — началу 20 века вполне уже сложилась традиция научной записи фольклора. У меня есть двухтомник нередактированных русских народных сказок, собранных в разное время в 19-20 веках.
Плохие/хорошие концовки зависят исключительно от жанра. В волшебных сказках всё кончается хорошо, правда, бывают жестокие расправы со злодеями. Плохие концовки — это в бытовых сказках и сказках про животных.
no subject
Date: 2026-02-07 10:51 am (UTC)Ох... Понятно :))
no subject
Date: 2026-02-07 10:56 am (UTC)Троллинг вряд ли, несвязность сюжета обычно обусловлена неумением рассказывать и плохой памятью. Не все рассказчики одинаково хорошо рассказывают, а фольклористы обязаны записывать всё, что слышат.
Говорить про "автора" сказки вообще некорректно, у сказок не бывает единичных авторов.
Про куни рассказчики, возможно, и слыхали из вопросников для исповедей (в 16 веке там много чего интересного содержалось, священники буквально спрашивали прихожан: "а так не пробовали? а так?"). Но тут важнее то, что обыгрывается двойственность выражения "по-собачьи" — героиня притворяется, будто поняла это выражение буквально.
no subject
Date: 2026-02-07 11:00 am (UTC)Тут важно, какие сказки идут "в народ" через сборники. Именно они выживают. Остальные вымирают или становятся известны только специалистам.
no subject
Date: 2026-02-07 11:04 am (UTC)А записывались сказки уже в эпоху христианства. Но, в них отражены верования чуть ли не палеолита. Нестыковки каждый сказочник на свой лад и ящык сглаживал своим пониманием.
Что то глубже проппа ещё не нашел. Надо бы заняться)))
no subject
Date: 2026-02-07 11:17 am (UTC)Добавлю в пост
no subject
Date: 2026-02-07 11:25 am (UTC)Добавлю в пост.
no subject
Date: 2026-02-07 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2026-02-07 11:35 am (UTC)Спасибо, исправил.
no subject
Date: 2026-02-07 11:42 am (UTC)Вот был у нас товарищ, который любит петь народное творчество. Ну как любил... знал начало от одной песни и конец от другой, и как выпьет — постоянно это пел... тоже народное творчество, но не так чтобы мелодично и бесзвязано. Зато любого этнографа в тупик бы поставил поворотом сюжета
no subject
Date: 2026-02-07 11:44 am (UTC)Добавлю в пост.
Получается рекомбинация народного творчества.
no subject
Date: 2026-02-07 11:58 am (UTC)Мика Членов классно троллил советских фольклористов.
no subject
Date: 2026-02-07 12:36 pm (UTC)До появления массовой грамотности сказки не могли идти в народ через сборники. А советская программа ликбеза — это 1920-е годы. Поэтому смотрим на дату записи, на возраст сказителя и на то, кто собирал (приличные собиратели всегда указывали, когда и от кого записано).
no subject
Date: 2026-02-07 12:37 pm (UTC)А это кто?
no subject
Date: 2026-02-07 12:49 pm (UTC)Я читал, что начало популяризации это 19 век и царская РИ.
no subject
Date: 2026-02-07 01:23 pm (UTC)О, это колоритнейшая фигура: сионист, этнограф, учитель иврита в Москве... Вот любопытное большое интервью с ним.
В бытность его этнографом на Чукотке он тамошним эскимосам стал рассказывать полинезийский фольклор (перед этим он долго работал в Индонезии и знал его профессионально). Тамошним эскимосам микины байки пришлись сильно по душе, и они начали сами себе их пересказывать. Московский коллега спросил Мику, зачем он это делает. А Мика, питавший большую любовь к советской власти и советской этнографии, хихикая, ответил. Мол, я уеду отсюда, приедут через много лет какие-нибудь фольклористы, начнут записывать местные сказания, и окажется, что они один в один совпадают с полинезийскими. Представляю, как они будут диссертации писать, исследуя, какими путями полинезийцы из Южного Полушария до Чукотки добрались... Или наоборот, про то, что сегодняшние полинезийцы — потомки наших эскимосов.
Человек был изобретательный и с отличным чувством юмора. Его дочка в Израиле сейчас живёт.
no subject
Date: 2026-02-07 02:28 pm (UTC)Спасибо! Прикольно!
no subject
Date: 2026-02-07 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2026-02-07 04:14 pm (UTC)Войдет ли в народные сказки? -)
Вчера дядька провалился под лед три раза, "в только что расколотом фарватере" но вытащили многочисленные "прохожие на льду у стрелки ВО."
Прохожие. У Стрелки. ВО.
-)
no subject
Date: 2026-02-07 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2026-02-08 02:55 am (UTC)Ну а вы представьте себе ситуацию рельефно.
Вот приехал в деревню некий "Шурик" из 19 века — "записывать старинные легенды, сказки, тосты..." Прибыл именно в деревню — ведь в городе все народное творчество уже искажено примесью литературы. Да и в деревню не во всякую — те, что близ тракта большого — там все тоже уже "попорчено".
Значит, в деревню глухую, в глубинке...
Когда, в какое время года он мог туда приехать?
Зимой? Да ну, в такую глушь зимой опасно забираться — а ну ка метель, буран, попробуй выберись оттуда!
Самая ранняя весна и самая поздняя осень тоже исключаются — дороги в глуши так себе, скорее, это направления. И погрязнуть в распутице — раз плюнуть.
Остается — поздняя весна, лето и ранняя осень.
То есть, в крестьянском хозяйстве — самое время работать-работать-работать и еще раз работать. Каждый день год кормит.
А тут явился этот... Барин этнохраф. Сказки ему подавай. Какие тут сказки, работать надо, не до сказок нынче!
Но все ж барин. Просто так не откажешь.
А значит... А значит, сбагрим-ка его кому пустяшному, непутевому.
Кто этот пустяшный?
А это или дед-бобыль, которому даже внуков не понянчить — вот он порасскажет. Стар, правда, деменция да склероз (если по-нынешнему говорить), ну да этнохрафу сойдет, какая разница, что дед ему порасскажет!
Или же это местный бездельник да пьяница, случайными заработками живущий от стакана к стакану. Вот к нему и направят. Барин ему и стакашок нальёт, а рассказчик под тот стакашок и порасскажет. Ну, запутается спьяну — так что за беда? Оно ж сказка, не быль, а в сказке — чего только быть не может!
Вот и кочует тот "Шурик", от глухой деревни к глухой деревне, от дементного деда — к пьянчуге, да и записывает в качестве народного фольклора старческую бессвязь да пьяные бредни.
Ну, потом, может, и подправит где-что, сюжетов-то не так и много, неразнообразна жизнь деревни.
Да и опубликует.
А мы потом читаем, а другие этнографы изучают, систематизируют...
no subject
Date: 2026-02-08 04:51 am (UTC)Был у меня такой. Тоже — в детстве, к концу 7-го класса куда-то исчез вместе с редким советским изданием польских народных сказок (скорее всего, в связи с переездом из Сибири). Мало того, что сюжеты жуткие, так ещё и иллюстрации XIX века. А польские сказки одноклассницы обожали — там тоже были... иллюстрации. Эротика! Если бы учителя обнаружили, отобрали бы обязательно. По тогдашним меркам
no subject
Date: 2026-02-08 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2026-02-08 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2026-02-08 07:06 am (UTC)В смысле, он не правильно пересказывал?
no subject
Date: 2026-02-08 07:15 am (UTC)Добавлю в пост.
no subject
Date: 2026-02-08 07:30 am (UTC)Впрочем, кому то возможно даже нравится.
no subject
Date: 2026-02-08 07:37 am (UTC)Ну тут вопрос — точно он их пересказывал, или от себя добавлял?
no subject
Date: 2026-02-08 08:16 am (UTC)Пересказ -это индивидуальное изложение чужого текста , дословно можно только переписать.
no subject
Date: 2026-02-08 09:59 am (UTC)Ну он не первый подобное придумал.
В 1925 году Мальро познакомился в одном из баров Сингапура с неким коллекционером, который путешествовал за счет Бостонского музея, скупая для него всякого рода произведения искусства. Он выстроил перед Мальро пять маленьких слоников из слоновой кости, которых только что приобрел у одного индуса. "Видите, мой дорогой друг, — сказал он, — я покупаю слоников. Когда мы производим раскопки, я, перед тем как засыпать ту или иную гробницу, кладу в нее слоников. Если через пятьдесят лет другие исследователи вновь вскроют гробницу, они найдут этих слоников, которые к тому времени успеют покрыться зеленой пленкой и потеряют свой новенький вид, и немало поломают себе голову над этой находкой. Тем, кто придет после меня, я охотно задаю подобные головоломки; на одной из башен Ангкор Вата я выгравировал, мой милый друг, весьма неприличную надпись по-санскритски и хорошенько ее замазал, так что она выглядит очень старой. Какой-нибудь плут ее расшифрует. Простодушных нужно немножко злить…" (с)
no subject
Date: 2026-02-08 10:01 am (UTC)Неинтересно пересказывал. Вот Бажов, тот, да, талантище.
no subject
Date: 2026-02-08 11:34 am (UTC)Внук подходит к бабушке и говорит: Бабушка, нас в школе учат говорить
только правду, вот я и решил тебе сознаться. В прошлом году я съел банку
варенья, а чтобы ты не заметила я в нее насрал...
Дед резко вскакивает со стула, бабке дает по голове и орет: Я же тебе говорил, что говно, а ты засахарилось, засахарилось!!!
no subject
Date: 2026-02-08 12:27 pm (UTC)Ну Бажов наверное и изменял текст....
no subject
Date: 2026-02-08 03:13 pm (UTC)я думаю что есть сильно разные ситуации: когда речь идет о преданиях примитивных народов, письменной культуры не имеющих; и когда речь идет об устной традиции низших классов в цивилизованном обществе
вот во втором случае видимо и срабатывает то, что с этнографом поговорить хочет тот, кто сам плохо знает да еще и рассказывать не умеет
no subject
Date: 2026-02-08 03:15 pm (UTC)Ага, или стал разговорчевее после дозы алкоголя :)))
no subject
Date: 2026-02-08 03:29 pm (UTC)ну я еще думаю, что всегда существовал поток информации из письменной культуры в устную. вроде того, что бывший монах рассказывал в кабаке занятные истории собутыльникам. а они потом пересказывали. или хорошо воспитанный ребенок мог потерять статус. или еще подобно, социальные лифты, они не только вверх но и вниз работают
от этого возникают какие то исторические сюжеты, но странным образом преломленные плохо понимающими их пересказчиками
no subject
Date: 2026-02-08 03:35 pm (UTC)Вспомнил бородатый анекдот:
Поручик услышал от Пушкина каламбур:
- Плывет по морю клипер, на клипере шкипер, у шкипера триппер.
Приходит пьяный поручик на бал: Дамы! Какой я у Пушкина каламбур слышал!
Я правда точно не помню, но где-то так: Плывет по морю баржа, трезвых на ней ни шиша, и у всех сифилис!
no subject
Date: 2026-02-09 08:08 am (UTC)Эти сказки мною воспринимаются как чисто коммуникативная ситуация. Рассказчику хочется впечатлить собеседника (или слушателей). Например, рассказать какую-то интересную историю. Но интересная история — это хороший сюжет и/или глубоко проработанные персонажи. Такое не всякому под силу.
Тогда используется совершенно другой приём. Он тоже требует некоторого искусства, но проще. Яркие события (секс, насилие) связываются с бытовыми подробностями (охота, испражнения) и дополняются фантастическими деталями. Шла баба по лесу, села да посрала, а невесть кто это заметил, животину из лесу в мужика оборотил, мужик на бабу и влез. Собеседник в изумлении.
С афанасьевскими сказками та же история. Только там, насколько я понимаю, собеседника хотят рассмешить.
no subject
Date: 2026-02-09 11:07 am (UTC)Добавлю в пост.
no subject
Date: 2026-02-10 07:57 am (UTC)Так народные песни и сказки и есть вечная интерпретация некогда авторского. всякий раз. Зависит от таланта сказителя и певца.
Все поздние записи — от братьев Гримм до Калевалы — основы подверглись сильной литературной обработке.
В советское время вообще многое выдумывалось. "Каждому народу древний эпос". Или как Параджанов признавался, что большинство обрядов в "Тенях забытых предков" он сам выдумал. Хотя "народное" изначально тоже так выдумывалось, варьировалось, повторялось и изменялось. Живое было. Сейчас уже нет.
no subject
Date: 2026-02-10 09:14 am (UTC)Да, и по-видимому не только интерпретация, но и кто чего и как запомнил.