О романтизации
Sep. 25th, 2016 10:51 amЯ приведу несколько примеров романтизации песен в ущерб их смысла.
Например, Дрепапеш:
В далеком Лондоне погасли огоньки,
Например, Дрепапеш:
В далеком Лондоне погасли огоньки,
В далеком Лондоне все спать легли.
И только в баре, где все по паре,
Танцуют танец шеко-гали до зари.
Припев:
А дре-па-пеш-пеш-пеш-пеш-пеш.
А дре-па-пульки-пульки-пульки-пульки-пульки...
А дре-па-пеш-пеш-пеш-пеш-пеш,
А дре-па-пульки-пульки-пульки, и назад.
Один мальчишечка в углу сидит,
Его девчоночка с другим кутит.
Она кокетлива, ко всем приветлива,
А он всё курит, курит, курит и молчит.
Припев
Пошел он в поле, нарвал букет.
А сам гадает: возьмет иль нет?
Она взяла цветы, расхохоталася,
И разбросала по паркету весь букет.
Припев
Не плачь, мальчишечка, брось слезы лить,
Не плачь, мальчишечка, брось слезы лить,
Ведь нас, девчонок, нельзя любить.
Сегодня с этим, а завтра с третьим -
Вот так проходит наша молодая жизнь.
Припев
В далеком Лондоне погасли огоньки,
В далеком Лондоне погасли огоньки,
В далеком Лондоне все спать легли.
И только в баре, где пьют вино,
Любовь там пропита и продана давно…
По видимому, произошло обьединение двух романтических сюжетов: романтики дальних стран и портовых кабаков, с одной стороны, и истории взаимоотношения богатой девушки, у которой дома паркет, и бедного возлюбленного, который может только в поле нарвать букет, с другой. Оба сюжета объединены фактом отвергания девушкой ухажера.
Другой пример: первый куплет песни Дайте ходу параходу
Дайте ходу пароходу,
Поднимайте якоря,
Дайте мальчику свободу
За красивые глаза.
Якорь был впоследствии заменен на более романтичные паруса (даже если и не логичные у парахода).
По видимому, произошло обьединение двух романтических сюжетов: романтики дальних стран и портовых кабаков, с одной стороны, и истории взаимоотношения богатой девушки, у которой дома паркет, и бедного возлюбленного, который может только в поле нарвать букет, с другой. Оба сюжета объединены фактом отвергания девушкой ухажера.
Другой пример: первый куплет песни Дайте ходу параходу
Дайте ходу пароходу,
Распускайте паруса,
Дайте мальчику свободу
За красивые глаза.
Вполне возможно он звучал изначально так:Дайте ходу пароходу,
Поднимайте якоря,
Дайте мальчику свободу
За красивые глаза.
Якорь был впоследствии заменен на более романтичные паруса (даже если и не логичные у парахода).