Jul. 13th, 2021

marigranula: (Default)
Я: Я пучок мирровый, у грудей твоих пребываю...
Наташа: Пучок по имени Дима :)
Вообще-то, правильный перевод - не пучок мирровый, а мешочек с миррой. Но в переводах используется именно пучок, и правильно: мешочек с миррой - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает как то неэротично звучит :))

Profile

marigranula: (Default)
marigranula

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 1011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios