Jan. 27th, 2024

marigranula: (Default)
Собралась стая гусей на зимовку, на юг. К ним ворона:
- Ребята, я с вами.
- Ворона, ты что? Мы птицы перелетные, привычные. А ты ведь не долетишь - далеко же!
- Не! Я птица большая, я птица сильная, я долечу.
Первый перелет - один день. Гуси прилетают на место, ворона за ними приземляется - уставшая, язык на плечо.
- Ворона, оставайся! Ты уже надрываешься!
- Не! Я птица большая, я птица сильная, я долечу.
Второй перелет - до моря, три дня. Гуси долетают нормально, ворона приземляется через шесть часов полумертвая.
- Ворона, ну, куда ты полетишь? Оставайся, следующий перелет над морем, потонешь ведь, сесть будет некуда...
- Я птица большая, я птица сильная, я долечу...
Третий перелет над морем - семь дней. В первый же день ворона безнадежно отстает. В срок гуси приземляются за морем. Вороны, понятное дело, нет. Подождали ее пару дней, только собрались лететь на место, видят: ворона. Летит буквой "зю", вслепую, не разбирая  направления, почти касаясь воды... Еле-еле дотягивает последние сантиметры до суши и падает пластом. Гуси подбегают к ней:
- Ворона! Ты молодец! Ты большая! Ты сильная! Ты крутая! Ты долетела!
Ворона поднимает голову:
- Да, я долетела... Да, я большая... Да, я сильная... Но дурная...

Сейчас в окно видел стаю зеленых попугаев, и с ними серая ворона. Все вместе подлетели к дереву, расселись по ветвям... И что это было? В свое время воронье яйцо к попугаям в гнездо подкинули?
marigranula: (Default)
        В В.Высоцкий - Гуверовский архив выложили оцифрованную запись Высоцкого в квартире Синявского. Они там кстати дуэтом Последний троллейбус поют :)
      Интересно, не был ли рассказ Абрама Терца Гололедица поводом для написания Высоцким песни Гололёд на земле, гололёд?

Тема падения в гололед звучит и в рассказе и в песне. Знакомы Высоцкий и Синявский были близко, и песня написана в 66-67 годах, то есть сразу после дела Синявского-Даниэля. Осужден Синявский был в феврале 1966. Известно так же, что на осуждение Высоцкий отреагировал стихотворением Вот и кончился процесс. Всё это делает связь между рассказом Гололедица и песней Гололёд весьма вероятной.
UPD [livejournal.com profile] roving_wiretrap процитировал https://v-vysotsky.com/vospominanija/Puchinian/text.html: Песню "Гололёд на земле, гололёд" он написал на моих глазах у меня дома. Получилось так, что не было вылета в Кабардино-Балкарию, мы тогда через Минеральные Воды летали. А аэропорт не принимал. Мы сидели у меня. Я достал ему гитару, и он у меня в квартире написал эту песню. Я думаю, что она была навеяна конкретными обстоятельствами – тем, что не принимал аэропорт.
marigranula: (Default)
      В продолжение https://marigranula.livejournal.com/699021.html. В этом посте я заинтересовался причиной того, что романтические отношения между полами встречаются в большинстве произведений художественной литературы и фильмов, причем даже если эти романтические отношения мало что вносят в развитие основной сюжетной линии. Зачем же их добавляют?
      Мне кажется, что важную роль играл тот факт, что активную роль в книгах\фильмах играли в основном мужчины - они строили, воевали, открывали, и покоряли. Женщины были на второстепенных позициях. Но книги и фильмы, чтобы привлечь не только мужскую, но и женскую аудиторию, должны были вводить и женские персонажи. И вот романтические отношения были удобным способом вводить женский персонаж в любую историю, где доминировали мужчины. К любому герою-мужчине, будь он полководцем, спортсменом, или революционером, можно было присоединить с помощью романтики женский персонаж. Возможно, даже сама современная концепция романтических отношений в XIX-XX веках формировалась под воздействием литературы и кино, а потребность в романтических отношений в литературе и кино был способом ввести в повествование женские персонажи и заинтересовать ими женскую аудиторию.
      Интересно, что две книги Танаха, наименее вроде бы подходящих к Танаху [*], и включенные в него позже всех остальных - Песня песней и Свиток Эстер, содержат много романтики и центральные женские персонажи. Возможно, попадание этих книг в Танах было попыткой привлечь с помощью героинь женскую часть паствы. Хотя в Танахе встречаются отдельные примеры женщин играющих важную роль не в рамках романтических отношений (пророчица Дебора, например), их мало. И поэтому добавление женских персонажей в рамках романтических отношений мог показаться раввинам вполне обоснованным.
      Я подумал, что эту гипотезу можно было бы проверить сравнив участие женщин исповедующих иудаизм в религиозной жизни. Я предполагаю, что после чтения в синагоге Песни песней и Свитка Эстер, будет наблюдаться пик в участии женщин в религиозной жизни.
*Обе книги не содержат в себе упоминания Яхве и религиозных ритуалов - то, чем наполнены все остальные книги Танаха. В Песне песней еще упоминается Соломон и Иерусалим, а в Свитке Эстер и этого нет.

Profile

marigranula: (Default)
marigranula

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 1011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 01:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios