marigranula: (Default)
[personal profile] marigranula
И каждый вам неслышный шепот,
И каждый вам незримый свет
Обогащают смутный опыт
Психеи, падающей в бред.
Ключевые моменты истории про Психею и Купидона из романа Метаморфозы Апулея, которую героиня романа рассказывает другой героине, вошли в сказку про Белоснежку и в сказку про аленький цветочек. Интересно, почему огромное количество литературных произведений включают отдельные сюжетные линии из других произведений, причем произведений не обязательно популярных. С Метаморфозами Апулея то понятно - это произведение скорее является спором с и сарказмом по поводу популярных и хорошо известных на момент написания предшественников (например, Метаморфоз Овидия). Но в поздние средние века, Апулей вряд ли был так уж популярен и известен, что отсылка к нему могла как-то помочь :)).

Date: 2025-05-10 05:43 am (UTC)
From: [identity profile] deadkittten.livejournal.com

Ох, про это у Нестерова есть довольно много, но проблема в том, что конкретную ссылку дать сложно — там длинный обзор истории литературных сказок во многих постах.


Date: 2025-05-10 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] marigranula.livejournal.com

Да, конечно, я привел только пример. Есть еще неисчислимое количество примеров (я их у себя в блоге иногда приводил), подозреваю что в большинстве известных произведений можно найти какие-то заимствования у предшественников. Вопрос — почему? Автор экономит свои когнитивные ресурсы (меньше нужно придумывать)?

Date: 2025-05-10 06:45 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (white)
From: [personal profile] vitus_wagner

Это сжатие информации в канале передачи от автора к читателю. Написал одну фразу. а у читателя в голове она раскручивается в целый набор образов, для передчи которого потребовались бы десятки страниц. А так эти десятки страниц у читателя в голове уже есть, из книги которую читали и автор, и читатель.


С другой стороны это маркер своего. "Мы с тобой одной крови, читатель, мы одинаковые книжки читали."

Date: 2025-05-10 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] marigranula.livejournal.com

Но это касается только отсылок к известным произведениям. Сколько читателей этого поста знали о существовании римского автора Апулея до того как они прочли о нем в посте? То есть, практически никто не узнал отсылку к нему в Белоснежке. И сколько детей читали сказку Бременские музыканты до того как посмотрели мультфильм?

Date: 2025-05-10 08:46 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (white)
From: [personal profile] vitus_wagner

О существовании римского автора Апулея знает каждый. кто пушкинского "Евгения Онегина" в школе проходил не мимо. Потому что Пушкин писал:


В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея
А Цицерона не читал.

То есть любой школьник знает что Апулей не просто сущестовал, а писал что-то прикольное и интересное подростку, а не о скучной политике, как Цицерон.



Date: 2025-05-10 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] marigranula.livejournal.com

Ой. Я кстати Евгения Онегина читал, а вот это конкретное упоминание Апулея не помнил. :))

Date: 2025-05-10 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] papon-ra.livejournal.com

Как-то слушал интервью с одним востребованным голливудским сценаристом. У него спросили: сколько можно снимать Золушку? Автор ответил, что каждые 10 лет вырастает новое поколение и есть потребность пересказа в новых культурных реалиях (ну и денег заработать, подумал я).


Думаю, пересказывают то, что отзывается. Есть архетипичные сюжеты по Проппу и Кэмпбэллу. По сути, почти любой сюжет с развитием характера гг мужчины можно притянуть. Для девочек важно взросление в форме преображения, превращения. Тоже по сути инициация.


В приведенных вами сказках столько эротического, что понадобились серьезные усилия, чтобы адаптировать их для младшего возраста. Тоже мощное основание для внимания и переживания.


Только торнуло: Над пропастью во ржи — выход гг на путь инициации.

Date: 2025-05-10 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] marigranula.livejournal.com

Вы понимаете, главному элементу сюжета про Золушку — больше 2000 лет. Первый известный сюжет — орел приносит сандаль фараону, Фараон понимает что это знак богов, отправляет слуг искать хозяйку сандали и на ней жениться. Мораль — важно внимать воле богов.


В дальнейших рассказах про Золушку все поменялось (и мораль, и обстоятельства) — но обувь и поиск по ней суженной остался. Казалось бы, можно было искать по вещам которая она рассказала на балу и только одна знала или еще по чему-нибудь, но нет этот сюжет Чья туфля? остался. Или возьмите Бременских музыкантов — в самом древнем варианте четыре животных идут в Бремен выступать на фестивале, по дороге пугают (становясь пирамидой) льав и медведя терроризирующих город, и их за это со всем уважением встречают. В культовом мультфильме осталось только название и пугание плохих героев животными. Почему авторы мультфильма сохранили эти элементы, для всего мультфильма совершенно не принципиальные?

Date: 2025-05-10 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] papon-ra.livejournal.com

Про туфлю вопрос интересный.


Что касается пирамиды из животных, возможно, сценаристы провели исследование. Или просто удачный текст попался. Авторы еще живы, но в очень преклонном возрасте. Думаю, мы не узнаем ответ, только если он не прозвучал где-то ранее.


Или это все маркеры, делающие конкретную историю ею самой.


Вот, к примеру, если бы Голливуд не пересклонял бесконечно историю замарашки, которая удачно выходит замуж, то не прожил бы столько лет. А туфелька представлена только там, где в заглавии есть отсылка к золе.


То же может быть справедливо к истории зверобэнда.

Date: 2025-05-10 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] marigranula.livejournal.com

ДА. интересный момент. Само название "Золушка" может быть продаваемым, и для его обоснования в произведение нужно вставить что-либо, связанное с Золушкой (например, туфлю)

Date: 2025-05-10 12:19 pm (UTC)
From: [identity profile] deadkittten.livejournal.com

Ну так одна из первых записанных версий уже Золушки кончается не Гриммовским трешем, а фразой "а мачеха и сёстры смотрели им (королевскому кортежу) вслед и думали, что судьбу не обманешь".


Date: 2025-05-10 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] marigranula.livejournal.com

Добавил в https://marigranula.livejournal.com/1025356.html (https://marigranula.livejournal.com/1025356.html)

Date: 2025-05-10 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] grozamolo4nikov.livejournal.com
Это делается немного по другому. Между образованными элитами и носителями фольклора нет границ и они друг у друга заимствуют. И народы друг у друга по сложной схеме. Условно говоря, сюжет Апулея не только читался по книгам, но и пересказывался, вероятно, уже втое времена, в городах и на окраинах, а потом закрепился как популярная идея уже и в средневековье, потому что люди то Европу не совсем по новому заселили.

Date: 2025-05-10 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] marigranula.livejournal.com

А, Вы думаете эти сюжеты были широко известны?

Date: 2025-05-10 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] grozamolo4nikov.livejournal.com
Ну да. Вообще считается что это все бралось из фольклора. Но могло и наоборот — фольклор что то брад из метаморфоз.
Но в любом случае, там конечно не было такого,, что кто-то прочитал Апулея ии стал переделывать в Белоснежку.

Date: 2025-05-10 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] marigranula.livejournal.com

А, наверное переходы от художественной литературы к фольклору, а может быть и обратно, и вот в процессе этих переходов....

Profile

marigranula: (Default)
marigranula

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 1011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios